DAMNATION
(Verdi)
Cortigiani, vil razza dannata, (You vile and damned cowards)
per qual prezzo vendeste il mio bene? (at what price did you sell my only
treasure?)
A voi nulla per l'oro sconviene!.. (you can buy anything with your money)
ma mia figlia è impagabil tesor. (but my daughter is my only treasure!)
La rendete... o se pur disarmata, (Give her back to me ...unharmed)
questa man per voi fora cruenta; (otherwise my hand will be cruel)
nulla in terra più l'uomo paventa, (because nothing in this world does man
fear most)
se dei figli difende l'onor. (than a father who defends his children)
Quella porta, assassini, assassini, m'aprite, (That door, assassins, open
it!!)
la porta, la porta, assassini, m'aprite. (the door, assassins, open it!)
Ebben, piango... Marullo... signore, (Okay, so I am crying, I beg you,)
tu ch'hai l'alma gentil come il core, (you who have a gentle heart)
dimmi tu dove l'hanno nascosta?.. (tell me where have they hidden her? I beg
you..)
È là? non è vero? ... tu taci!.. ohimè! (is she there? is it true? in there?
over there? why won't you say?..... Woe is me!!!)
Repeat...
Back to Audio Page